Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Daneză-Limba latină - Intet kommer i mellem et tæt broderskab

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: DanezăLimba latină

Titlu
Intet kommer i mellem et tæt broderskab
Text
Înscris de mcj89
Limba sursă: Daneză

Intet kommer i mellem et tæt broderskab

Titlu
Nil potest se interponere fraternitati familiari
Traducerea
Limba latină

Tradus de Aneta B.
Limba ţintă: Limba latină

Nil potest se interponere fraternitati familiari
Observaţii despre traducere
"fraternitati familiari" or "in fraternitatem familiarem"

------------
Bridge by gamine:
"Nothing can interfere in a close brotherhood".

Thank you so much for your help with the bridge, Lilly! I thought it over and changed my translation too. <Aneta B>
Validat sau editat ultima dată de către Efylove - 1 Aprilie 2010 21:57