Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Daneză-Limba latină - Intet kommer i mellem et tæt broderskab
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
Intet kommer i mellem et tæt broderskab
Text
Înscris de
mcj89
Limba sursă: Daneză
Intet kommer i mellem et tæt broderskab
Titlu
Nil potest se interponere fraternitati familiari
Traducerea
Limba latină
Tradus de
Aneta B.
Limba ţintă: Limba latină
Nil potest se interponere fraternitati familiari
Observaţii despre traducere
"fraternitati familiari" or "in fraternitatem familiarem"
------------
Bridge by gamine:
"Nothing can interfere in a close brotherhood".
Thank you so much for your help with the bridge, Lilly! I thought it over and changed my translation too. <Aneta B>
Validat sau editat ultima dată de către
Efylove
- 1 Aprilie 2010 21:57