![Cucumis - Serviço de tradução online gratuito](../images/cucumis0.gif) | |
|
Texto original - Sueco - livet är hårt Estado actual Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ![Sueco](../images/flag_sw.gif) ![Latim](../images/lang/btnflag_la.gif)
Categoria Frase
| | Texto a ser traduzido Enviado por Jimmy72 | Língua de origem: Sueco
livet är hårt | | Skulle vilja få "livet är hårt" översatt till latin. Ska ha det på en tatuering men sett 2 olika: Vita est dura/Vita dura est Så skulle vilja veta vilket som är rätt. |
|
Última Mensagem | | | | | 30 Março 2010 11:16 | | ![](../avatars/140952.img) gamine![](../images/wrench.gif) Número de mensagens: 4611 | Only this line:"livet är hÃ¥rt" is to be translated.
The ther ones to be written in he comment field. CC: pias |
|
| |
|