Asıl metin - İsveççe - livet är hÃ¥rt Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Cumle
| | | Kaynak dil: İsveççe
livet är hÃ¥rt | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Skulle vilja fÃ¥ "livet är hÃ¥rt" översatt till latin. Ska ha det pÃ¥ en tatuering men sett 2 olika: Vita est dura/Vita dura est SÃ¥ skulle vilja veta vilket som är rätt. |
|
Son Gönderilen | | | | | 30 Mart 2010 11:16 | | | Only this line:"livet är hÃ¥rt" is to be translated.
The ther ones to be written in he comment field. CC: pias |
|
|