| |
|
原始文本 - 瑞典语 - livet är hÃ¥rt 当前状态 原始文本
本文可用以下语言:
讨论区 句子
| | | | | Skulle vilja få "livet är hårt" översatt till latin. Ska ha det på en tatuering men sett 2 olika: Vita est dura/Vita dura est Så skulle vilja veta vilket som är rätt. |
|
最近发帖 | | | | | 2010年 三月 30日 11:16 | | | Only this line:"livet är hÃ¥rt" is to be translated.
The ther ones to be written in he comment field. CC: pias |
|
| |
|