Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Svenskt - livet är hårt

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktLatín

Bólkur Setningur

Heiti
livet är hårt
tekstur at umseta
Framborið av Jimmy72
Uppruna mál: Svenskt

livet är hårt
Viðmerking um umsetingina
Skulle vilja få "livet är hårt" översatt till latin. Ska ha det på en tatuering men sett 2 olika: Vita est dura/Vita dura est
Så skulle vilja veta vilket som är rätt.
Rættað av lilian canale - 30 Mars 2010 12:37





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

30 Mars 2010 11:16

gamine
Tal av boðum: 4611
Only this line:"livet är hårt" is to be translated.
The ther ones to be written in he comment field.

CC: pias