Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Língua persa - Wish you were along for the ride? And he just...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Wish you were along for the ride? And he just...
Texto
Enviado por
sky2012
Língua de origem: Inglês
Wish you were along
for the ride?
And he just passed out about...
a minute ago
Would I have stopped it
had I been there?
It was nothing less than pure
providence that I arrived here.
Notas sobre a tradução
Wish you were along
for the ride موقع سÙر کردن
And he just passed out about...
a minute ago Uh...
Knox has got)
some excellent bourbon.
It's really fine stuff.
And he just passed out about*******...
a minute ago***********
And he just passed out about...
a minute ago.
So, uh... wondering
if you'd like to...
He won't mind?
Probably)
Would I have stopped it
had I been there?
It was nothing less than pure
providence that I arrived here اطلاع از چیزی داشتن
Título
آرزو داشتی در سÙر همراه بودی؟
Tradução
Língua persa
Traduzido por
salimworld
Língua alvo: Língua persa
آرزو داشتی در سÙر همراه بودی؟
Ùˆ او Øدود یک دقیقه پیش از Øال رÙت.
اگر آنجا بودم می بایست آن را متوق٠می کردم؟
چیزی کمتر از خواست خدای Ù…Øض نبود Ú©Ù‡ به اینجا رسیدم.
Última validação ou edição por
salimworld
- 21 Setembro 2014 09:35
Última Mensagem
Autor
Mensagem
27 Abril 2014 17:52
ashraf.slash
Número de mensagens: 1
برای شما آرزو همراه بود
برای سوار شدن؟
Ùˆ او Ùقط در مورد گذشت ...
یک دقیقه پیش
آیا من آن را متوقÙ
بود من شده است وجود دارد؟
این چیزی کمتر از خالص بود
پراویدنس که من وارد اینجا.
27 Abril 2014 20:12
lilian canale
Número de mensagens: 14972
ظاهراً شما ترجمه را به روش نادرست تØویل می‌دهید. برای انجام این کار به صورت صØÛŒØØŒ باید روی دکمه‌ی آبی
ترجمه
در بالا کلیک کنید Ùˆ ترجمه‌تان را روی صÙØه‌ای Ú©Ù‡ ظاهر خواهد شد، بنویسید.
قسمت خالی در پایین این صÙØÙ‡ برای Ùرستادن توضیØات لازم در باره‌ی ترجمه یا متن اصلی است.
ارادتمند،
27 Abril 2014 20:13
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Ops!
CC:
ashraf.slash