Traducción - Inglés-Persa - Wish you were along for the ride? And he just...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Wish you were along for the ride? And he just... | | Idioma de origen: Inglés
Wish you were along for the ride? And he just passed out about... a minute ago Would I have stopped it had I been there? It was nothing less than pure providence that I arrived here. | Nota acerca de la traducción | Wish you were along for the ride موقع سÙر کردن And he just passed out about... a minute ago Uh... Knox has got) some excellent bourbon. It's really fine stuff. And he just passed out about*******... a minute ago*********** And he just passed out about... a minute ago. So, uh... wondering if you'd like to... He won't mind? Probably) Would I have stopped it had I been there?
It was nothing less than pure providence that I arrived here اطلاع از چیزی داشتن |
|
| آرزو داشتی در سÙر همراه بودی؟ | | Idioma de destino: Persa
آرزو داشتی در سÙر همراه بودی؟ Ùˆ او Øدود یک دقیقه پیش از Øال رÙت. اگر آنجا بودم Ù…ÛŒ بایست آن را متوق٠می کردم؟ چیزی کمتر از خواست خدای Ù…Øض نبود Ú©Ù‡ به اینجا رسیدم. |
|
Última validación o corrección por salimworld - 21 Septiembre 2014 09:35
Último mensaje | | | | | 27 Abril 2014 17:52 | | | برای شما آرزو همراه بود
برای سوار شدن؟
Ùˆ او Ùقط در مورد گذشت ...
یک دقیقه پیش
آیا من آن را متوقÙ
بود من شده است وجود دارد؟
این چیزی کمتر از خالص بود
پراویدنس Ú©Ù‡ من وارد اینجا. | | | 27 Abril 2014 20:12 | | | ظاهراً شما ترجمه را به روش نادرست تØویل می‌دهید. برای انجام این کار به صورت صØÛŒØØŒ باید روی دکمه‌ی آبی ترجمه در بالا کلیک کنید Ùˆ ترجمه‌تان را روی صÙØه‌ای Ú©Ù‡ ظاهر خواهد شد، بنویسید.
قسمت خالی در پایین این صÙØÙ‡ برای Ùرستادن توضیØات لازم در باره‌ی ترجمه یا متن اصلی است.
ارادتمند، | | | 27 Abril 2014 20:13 | | | |
|
|