Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Alemão-Sueco - sanddorn pflegemilch

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: AlemãoInglêsSueco

Categoria Escrita livre

Título
sanddorn pflegemilch
Texto
Enviado por da_grace
Língua de origem: Alemão

sanddorn pflegemilch
Notas sobre a tradução
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Título
havtorn vårdlotion
Tradução
Sueco

Traduzido por Maribel
Língua alvo: Sueco

havtorn vårdlotion
Notas sobre a tradução
Also: havtorn body lotion is being sold.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Última validação ou edição por pias - 28 Dezembro 2010 14:17





Última Mensagem

Autor
Mensagem

17 Junho 2007 20:10

Maribel
Número de mensagens: 871
This is still pending...could someone either accept or reject?

19 Junho 2007 07:47

Xini
Número de mensagens: 1655
I have many translations into Sweden pending as well...do you think it's correct to use the red botton for this?

19 Junho 2007 07:51

nava91
Número de mensagens: 1268
Why figge_2001 is not expert of Sweden?

19 Junho 2007 07:57

Xini
Número de mensagens: 1655
I asked him and he agreed, but then he refused because he thinks he has not enough time to spend here. How bad.

19 Junho 2007 10:28

cucumis
Número de mensagens: 3785
rchk, could you have a look at this translation ?
By the way, there are more that 200 swedish translations to evaluate. Did you give up ? Let me know.

CC: rchk