Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألماني-سويدي - sanddorn pflegemilch

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيانجليزيسويدي

صنف كتابة حرّة

عنوان
sanddorn pflegemilch
نص
إقترحت من طرف da_grace
لغة مصدر: ألماني

sanddorn pflegemilch
ملاحظات حول الترجمة
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

عنوان
havtorn vårdlotion
ترجمة
سويدي

ترجمت من طرف Maribel
لغة الهدف: سويدي

havtorn vårdlotion
ملاحظات حول الترجمة
Also: havtorn body lotion is being sold.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
آخر تصديق أو تحرير من طرف pias - 28 كانون الاول 2010 14:17





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

17 ايار 2007 20:10

Maribel
عدد الرسائل: 871
This is still pending...could someone either accept or reject?

19 ايار 2007 07:47

Xini
عدد الرسائل: 1655
I have many translations into Sweden pending as well...do you think it's correct to use the red botton for this?

19 ايار 2007 07:51

nava91
عدد الرسائل: 1268
Why figge_2001 is not expert of Sweden?

19 ايار 2007 07:57

Xini
عدد الرسائل: 1655
I asked him and he agreed, but then he refused because he thinks he has not enough time to spend here. How bad.

19 ايار 2007 10:28

cucumis
عدد الرسائل: 3785
rchk, could you have a look at this translation ?
By the way, there are more that 200 swedish translations to evaluate. Did you give up ? Let me know.

CC: rchk