Prevod - Nemacki-Svedski - sanddorn pflegemilchTrenutni status Prevod
Kategorija Slobodno pisanje | | | Izvorni jezik: Nemacki
sanddorn pflegemilch | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Željeni jezik: Svedski
havtorn vårdlotion | | Also: havtorn body lotion is being sold.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Poslednja provera i obrada od pias - 28 Decembar 2010 14:17
Poslednja poruka | | | | | 17 Juni 2007 20:10 | | | This is still pending...could someone either accept or reject? | | | 19 Juni 2007 07:47 | | XiniBroj poruka: 1655 | I have many translations into Sweden pending as well...do you think it's correct to use the red botton for this? | | | 19 Juni 2007 07:51 | | | Why figge_2001 is not expert of Sweden? | | | 19 Juni 2007 07:57 | | XiniBroj poruka: 1655 | I asked him and he agreed, but then he refused because he thinks he has not enough time to spend here. How bad. | | | 19 Juni 2007 10:28 | | | |
|
|