Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Švedski - sanddorn pflegemilch

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiEngleskiŠvedski

Kategorija Slobodno pisanje

Naslov
sanddorn pflegemilch
Tekst
Poslao da_grace
Izvorni jezik: Njemački

sanddorn pflegemilch
Primjedbe o prijevodu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Naslov
havtorn vårdlotion
Prevođenje
Švedski

Preveo Maribel
Ciljni jezik: Švedski

havtorn vårdlotion
Primjedbe o prijevodu
Also: havtorn body lotion is being sold.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Posljednji potvrdio i uredio pias - 28 prosinac 2010 14:17





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

17 lipanj 2007 20:10

Maribel
Broj poruka: 871
This is still pending...could someone either accept or reject?

19 lipanj 2007 07:47

Xini
Broj poruka: 1655
I have many translations into Sweden pending as well...do you think it's correct to use the red botton for this?

19 lipanj 2007 07:51

nava91
Broj poruka: 1268
Why figge_2001 is not expert of Sweden?

19 lipanj 2007 07:57

Xini
Broj poruka: 1655
I asked him and he agreed, but then he refused because he thinks he has not enough time to spend here. How bad.

19 lipanj 2007 10:28

cucumis
Broj poruka: 3785
rchk, could you have a look at this translation ?
By the way, there are more that 200 swedish translations to evaluate. Did you give up ? Let me know.

CC: rchk