Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Svedese - sanddorn pflegemilch

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoIngleseSvedese

Categoria Scrittura-libera

Titolo
sanddorn pflegemilch
Testo
Aggiunto da da_grace
Lingua originale: Tedesco

sanddorn pflegemilch
Note sulla traduzione
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
havtorn vårdlotion
Traduzione
Svedese

Tradotto da Maribel
Lingua di destinazione: Svedese

havtorn vårdlotion
Note sulla traduzione
Also: havtorn body lotion is being sold.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ultima convalida o modifica di pias - 28 Dicembre 2010 14:17





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

17 Giugno 2007 20:10

Maribel
Numero di messaggi: 871
This is still pending...could someone either accept or reject?

19 Giugno 2007 07:47

Xini
Numero di messaggi: 1655
I have many translations into Sweden pending as well...do you think it's correct to use the red botton for this?

19 Giugno 2007 07:51

nava91
Numero di messaggi: 1268
Why figge_2001 is not expert of Sweden?

19 Giugno 2007 07:57

Xini
Numero di messaggi: 1655
I asked him and he agreed, but then he refused because he thinks he has not enough time to spend here. How bad.

19 Giugno 2007 10:28

cucumis
Numero di messaggi: 3785
rchk, could you have a look at this translation ?
By the way, there are more that 200 swedish translations to evaluate. Did you give up ? Let me know.

CC: rchk