Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Шведська - sanddorn pflegemilch
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання
Заголовок
sanddorn pflegemilch
Текст
Публікацію зроблено
da_grace
Мова оригіналу: Німецька
sanddorn pflegemilch
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Заголовок
havtorn vårdlotion
Переклад
Шведська
Переклад зроблено
Maribel
Мова, якою перекладати: Шведська
havtorn vårdlotion
Пояснення стосовно перекладу
Also: havtorn body lotion is being sold.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Затверджено
pias
- 28 Грудня 2010 14:17
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
17 Червня 2007 20:10
Maribel
Кількість повідомлень: 871
This is still pending...could someone either accept or reject?
19 Червня 2007 07:47
Xini
Кількість повідомлень: 1655
I have many translations into Sweden pending as well...do you think it's correct to use the red botton for this?
19 Червня 2007 07:51
nava91
Кількість повідомлень: 1268
Why figge_2001 is not expert of Sweden?
19 Червня 2007 07:57
Xini
Кількість повідомлень: 1655
I asked him and he agreed, but then he refused because he thinks he has not enough time to spend here. How bad.
19 Червня 2007 10:28
cucumis
Кількість повідомлень: 3785
rchk, could you have a look at this translation ?
By the way, there are
more that 200 swedish translations to evaluate
. Did you give up ? Let me know.
CC:
rchk