Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Alemão-Sueco - sanddorn pflegemilch

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : AlemãoInglêsSueco

Categoria Escrita livre

Título
sanddorn pflegemilch
Texto
Enviado por da_grace
Idioma de origem: Alemão

sanddorn pflegemilch
Notas sobre a tradução
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Título
havtorn vårdlotion
Tradução
Sueco

Traduzido por Maribel
Idioma alvo: Sueco

havtorn vårdlotion
Notas sobre a tradução
Also: havtorn body lotion is being sold.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Último validado ou editado por pias - 28 Dezembro 2010 14:17





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

17 Junho 2007 20:10

Maribel
Número de Mensagens: 871
This is still pending...could someone either accept or reject?

19 Junho 2007 07:47

Xini
Número de Mensagens: 1655
I have many translations into Sweden pending as well...do you think it's correct to use the red botton for this?

19 Junho 2007 07:51

nava91
Número de Mensagens: 1268
Why figge_2001 is not expert of Sweden?

19 Junho 2007 07:57

Xini
Número de Mensagens: 1655
I asked him and he agreed, but then he refused because he thinks he has not enough time to spend here. How bad.

19 Junho 2007 10:28

cucumis
Número de Mensagens: 3785
rchk, could you have a look at this translation ?
By the way, there are more that 200 swedish translations to evaluate. Did you give up ? Let me know.

CC: rchk