Tradução - Inglês-Italiano - hello how are you?Estado actual Tradução
Categoria Carta / Email - Vida diária | | | Língua de origem: Inglês Traduzido por Daine
hello how are you? I'm getting dressed for the evening and then I'll go out to eat with my friends and to a party! Wish you were here! |
|
| | TraduçãoItaliano Traduzido por nava91 | Língua alvo: Italiano
Ciao, come stai? Mi sto preparando per stasera, che esco a mangiare con i miei amici, poi andiamo a una festa! Vorrei che tu fossi qui! |
|
Última validação ou edição por Witchy - 26 Fevereiro 2007 14:25
Última Mensagem | | | | | 25 Fevereiro 2007 20:30 | |  nava91Número de mensagens: 1268 | Aaaaaaaarg!! 
Credo di aver sbagliato la traduzione di "Wish you were here"!!!! | | | 26 Fevereiro 2007 07:08 | |  appleNúmero de mensagens: 972 | E' vero, Nava, hai sbagliato, ma per onoskelis va bene lo stesso. | | | 26 Fevereiro 2007 09:37 | |  nava91Número de mensagens: 1268 | Ehm ehm... Quand-même, est-ce qu'un admin pourrait corriger "Spero che verrai anche tu!" avec "Vorrei che tu fossi qui!"? | | | 26 Fevereiro 2007 14:27 | |  WitchyNúmero de mensagens: 477 | Fatto.
Il problema è che non ho abbastanza tempo per verificare i nuovi testi immessi e i testi già accettati (in teoria e se il "lavoro" è fatto bene, non si dovrebbe fare).
Quindi grazie del vostro aiuto Mela  e Nava. |
|
|