Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Italiano - hello how are you?

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: EstoneIngleseItaliano

Categoria Lettera / Email - Vita quotidiana

Titolo
hello how are you?
Testo
Aggiunto da paul79
Lingua originale: Inglese Tradotto da Daine

hello how are you?
I'm getting dressed for the evening and then I'll go out to eat with my friends and to a party! Wish you were here!

Titolo
Ciao, come stai?
Traduzione
Italiano

Tradotto da nava91
Lingua di destinazione: Italiano

Ciao, come stai?
Mi sto preparando per stasera, che esco a mangiare con i miei amici, poi andiamo a una festa! Vorrei che tu fossi qui!
Ultima convalida o modifica di Witchy - 26 Febbraio 2007 14:25





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

25 Febbraio 2007 20:30

nava91
Numero di messaggi: 1268
Aaaaaaaarg!!
Credo di aver sbagliato la traduzione di "Wish you were here"!!!!

26 Febbraio 2007 07:08

apple
Numero di messaggi: 972
E' vero, Nava, hai sbagliato, ma per onoskelis va bene lo stesso.

26 Febbraio 2007 09:37

nava91
Numero di messaggi: 1268
Ehm ehm... Quand-même, est-ce qu'un admin pourrait corriger "Spero che verrai anche tu!" avec "Vorrei che tu fossi qui!"?

26 Febbraio 2007 14:27

Witchy
Numero di messaggi: 477
Fatto.

Il problema è che non ho abbastanza tempo per verificare i nuovi testi immessi e i testi già accettati (in teoria e se il "lavoro" è fatto bene, non si dovrebbe fare).
Quindi grazie del vostro aiuto Mela e Nava.