Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Romeno-Português Br - Traducãtorii
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Conversa
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Traducãtorii
Texto
Enviado por
nemopostman
Língua de origem: Romeno
În umbra fiecărei crime,
se află o femeie
Fericiţi cei săraci cu duhul,
căci a lor e Împărăţia Cerurilor
Fericiţi cei ce plâng, căci
ei vor fi mângâiaţi
Fericiţi cei blânzi, căci ei
vor moşteni pământul
Notas sobre a tradução
Traducãtorii
Título
Os tradutores
Tradução
Português Br
Traduzido por
Beto Monteiro
Língua alvo: Português Br
Por trás de cada crime, há uma mulher.
Felizes os pobres de espÃrito, porque deles é o Reino dos Céus.
Felizes os que choram, porque serão consolados.
Felizes os mansos, porque possuirão a terra.
Notas sobre a tradução
As três últimas frases são bÃblicas: estão no Evangelho de São Mateus (5, 3-5) e teriam sido ditas por Jesus.
Última validação ou edição por
milenabg
- 16 Junho 2007 22:21