Tradução - Romeno-Sérvio - ma numesc alexandra,sunt studenta la limbi...Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ![Romeno](../images/lang/btnflag_ro.gif) ![Sérvio](../images/flag_sr.gif)
Categoria Discurso - Educação ![](../images/note.gif) A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | ma numesc alexandra,sunt studenta la limbi... | | Idioma de origem: Romeno
ma numesc alexandra,sunt studenta la limbi straine. |
|
| | TraduçãoSérvio Traduzido por inima | Idioma alvo: Sérvio
Zovem se Aleksandra, student sam na fakultetu stranih jezika. | | Možda bi bilo više u skladu sa srpskim jezikom reći: studiram na Filološkom fakultetu |
|
Últimas Mensagens | | | | | 29 Dezembro 2007 06:35 | | | Nema potrebe za Filoloskim. "Studiram strane jezike" i to mu dodje to... Milion puta sam dozivela "Filoloski??? A sta je to?" ![](../images/emo/grin.png) |
|
|