Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 루마니아어-세르비아어 - ma numesc alexandra,sunt studenta la limbi...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어세르비아어

분류 연설 - 교육

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
ma numesc alexandra,sunt studenta la limbi...
본문
pimal2003에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

ma numesc alexandra,sunt studenta la limbi straine.

제목
zovem se....
번역
세르비아어

inima에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 세르비아어

Zovem se Aleksandra, student sam na fakultetu stranih jezika.
이 번역물에 관한 주의사항
Možda bi bilo više u skladu sa srpskim jezikom reći: studiram na Filološkom fakultetu
Roller-Coaster에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 2일 10:33





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 12월 29일 06:35

Roller-Coaster
게시물 갯수: 930
Nema potrebe za Filoloskim. "Studiram strane jezike" i to mu dodje to... Milion puta sam dozivela "Filoloski??? A sta je to?"