Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



10Tradução - Búlgaro-Alemão - Думата идва от италиански и означава “Този, който...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : BúlgaroAlemão

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Думата идва от италиански и означава “Този, който...
Texto
Enviado por snezhana
Idioma de origem: Búlgaro

Думата идва от италиански и означава “Този, който живее в гората”. В последните години обикновено празнуват Силвестър на улицата, събрани около местната църква или друга забележителност. Естествено, гърмят се тапите на пенливо вино. Подаряват се фигурки на прасенца от марципан, яде се щолен - плодов хляб.
На някои места в хлебчетата се слагат дребни монети. Не се поднася месо от пернати, за да не отлети късметът.

Título
Das Wort kommt aus dem Italienischen...
Tradução
Alemão

Traduzido por george_mnt
Idioma alvo: Alemão

Das Wort kommt aus dem Italienischen und bedeutet "Der, der im Wald wohnt". In den letzten Jahren wird Silvester meistens auf den Straßen gefeiert, meistens um die örtliche Kirchen oder andere Sehenswürdigkeiten. Natürlich knallen die Sektkorken. Man schenkt Schweinfiguren aus Marzipan und isst Stollen - Obstbrot.
In verschidene Plätze in der Brötchen stellt man kleine Münzen. Man setzt kein Fleisch von Vögeln vor, damit das Glück nicht wegfliegt.
Último validado ou editado por Rumo - 8 Fevereiro 2008 16:32





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

29 Dezembro 2007 08:40

drakova
Número de Mensagens: 82
Die allgemeine Bedeutung ist ok,aber bei der Grammatik und bei der Wortwahl sehe ich kleine Fehler.
1.Schaumliche Weine=Sekt;
2.donnern=knallen
3.Man stellt nicht Fleisch von Vögel vor=Man bietet kein Geflügel an.
Kleine Korrektur und die Übersetzung wäre dann richtig.

30 Janeiro 2008 13:06

ivelina.atanasova
Número de Mensagens: 5
Die allgemeine Ãœbersetzung ist OK, aber kann anders geschrieben sein, um mehr Deutsch zu klingeln.
z.B.:
Das Wort stammt von Italienisch.....
oder ANDERE Sehenswürdigkeit (in Übersezung fehlt)
....knallen die Sektkorkern
Es werden Marzipanschweinfiguren geschenkt...und werden Stolen-Obstkuchen gegessen.
Man stellt kein Geflügelfleisch, damit der Glück nicht wegfliegt.