Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Traducció - Búlgar-Alemany - Думата идва от италиански и означава “Този, който...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BúlgarAlemany

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Думата идва от италиански и означава “Този, който...
Text
Enviat per snezhana
Idioma orígen: Búlgar

Думата идва от италиански и означава “Този, който живее в гората”. В последните години обикновено празнуват Силвестър на улицата, събрани около местната църква или друга забележителност. Естествено, гърмят се тапите на пенливо вино. Подаряват се фигурки на прасенца от марципан, яде се щолен - плодов хляб.
На някои места в хлебчетата се слагат дребни монети. Не се поднася месо от пернати, за да не отлети късметът.

Títol
Das Wort kommt aus dem Italienischen...
Traducció
Alemany

Traduït per george_mnt
Idioma destí: Alemany

Das Wort kommt aus dem Italienischen und bedeutet "Der, der im Wald wohnt". In den letzten Jahren wird Silvester meistens auf den Straßen gefeiert, meistens um die örtliche Kirchen oder andere Sehenswürdigkeiten. Natürlich knallen die Sektkorken. Man schenkt Schweinfiguren aus Marzipan und isst Stollen - Obstbrot.
In verschidene Plätze in der Brötchen stellt man kleine Münzen. Man setzt kein Fleisch von Vögeln vor, damit das Glück nicht wegfliegt.
Darrera validació o edició per Rumo - 8 Febrer 2008 16:32





Darrer missatge

Autor
Missatge

29 Desembre 2007 08:40

drakova
Nombre de missatges: 82
Die allgemeine Bedeutung ist ok,aber bei der Grammatik und bei der Wortwahl sehe ich kleine Fehler.
1.Schaumliche Weine=Sekt;
2.donnern=knallen
3.Man stellt nicht Fleisch von Vögel vor=Man bietet kein Geflügel an.
Kleine Korrektur und die Übersetzung wäre dann richtig.

30 Gener 2008 13:06

ivelina.atanasova
Nombre de missatges: 5
Die allgemeine Ãœbersetzung ist OK, aber kann anders geschrieben sein, um mehr Deutsch zu klingeln.
z.B.:
Das Wort stammt von Italienisch.....
oder ANDERE Sehenswürdigkeit (in Übersezung fehlt)
....knallen die Sektkorkern
Es werden Marzipanschweinfiguren geschenkt...und werden Stolen-Obstkuchen gegessen.
Man stellt kein Geflügelfleisch, damit der Glück nicht wegfliegt.