Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Tcheco-Francês - Mimo kancelář budu od 14.01.2008 a nevrátÃm se do...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Bate-papo
Título
Mimo kancelář budu od 14.01.2008 a nevrátÃm se do...
Texto
Enviado por
the.lynx
Idioma de origem: Tcheco
Mimo kancelář budu od 14.01.2008 a nevrátÃm se do 21.01.2008.
Omlouvám se, ale z důvodu nemoci jsem tento týden mimo kancelář. Na vaši
zprávu odpovÃm, jakmile se vrátÃm.
Notas sobre a tradução
c'est un mail, un court message
Título
Bureau
Tradução
Francês
Traduzido por
Cisa
Idioma alvo: Francês
Je serai absent du bureau à partir du 14 janvier 2008 et je ne reviendrai qu´au 21 janvier 2008.
Je suis désolé, mais cette semaine, pour cause de maladie je suis absent du bureau. Je répondrai à votre rapport dès que je serai rentré.
Último validado ou editado por
Francky5591
- 2 Fevereiro 2008 09:43