쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 체코어-프랑스어 - Mimo kancelář budu od 14.01.2008 a nevrátÃm se do...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
채팅
제목
Mimo kancelář budu od 14.01.2008 a nevrátÃm se do...
본문
the.lynx
에 의해서 게시됨
원문 언어: 체코어
Mimo kancelář budu od 14.01.2008 a nevrátÃm se do 21.01.2008.
Omlouvám se, ale z důvodu nemoci jsem tento týden mimo kancelář. Na vaši
zprávu odpovÃm, jakmile se vrátÃm.
이 번역물에 관한 주의사항
c'est un mail, un court message
제목
Bureau
번역
프랑스어
Cisa
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어
Je serai absent du bureau à partir du 14 janvier 2008 et je ne reviendrai qu´au 21 janvier 2008.
Je suis désolé, mais cette semaine, pour cause de maladie je suis absent du bureau. Je répondrai à votre rapport dès que je serai rentré.
Francky5591
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 2일 09:43