Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Čekų-Prancūzų - Mimo kancelář budu od 14.01.2008 a nevrátÃm se do...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai
Pavadinimas
Mimo kancelář budu od 14.01.2008 a nevrátÃm se do...
Tekstas
Pateikta
the.lynx
Originalo kalba: Čekų
Mimo kancelář budu od 14.01.2008 a nevrátÃm se do 21.01.2008.
Omlouvám se, ale z důvodu nemoci jsem tento týden mimo kancelář. Na vaši
zprávu odpovÃm, jakmile se vrátÃm.
Pastabos apie vertimą
c'est un mail, un court message
Pavadinimas
Bureau
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
Cisa
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Je serai absent du bureau à partir du 14 janvier 2008 et je ne reviendrai qu´au 21 janvier 2008.
Je suis désolé, mais cette semaine, pour cause de maladie je suis absent du bureau. Je répondrai à votre rapport dès que je serai rentré.
Validated by
Francky5591
- 2 vasaris 2008 09:43