Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Norueguês-Alemão - Om vinteren er treet hvitt, om sommeren er det...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : NorueguêsAlemão

Categoria Poesia - Amor / Amizade

Título
Om vinteren er treet hvitt, om sommeren er det...
Texto
Enviado por Marita0706
Idioma de origem: Norueguês

Om vinteren er treet hvitt, om sommeren er det grønt, om våren er det fult av orange bær og om høsten har det mange vakre farger som seiler med vinden og de små regn dråpene.
Notas sobre a tradução
Det er et dikt som gjerne kan rime, men det er ikke et krav. Du får lov til å skifte litt på teksten om du føler det blir bedere.

Título
Im Winter ist der Baum weiß
Tradução
Alemão

Traduzido por Bhatarsaigh
Idioma alvo: Alemão

Im Winter ist der Baum weiß, im Sommer ist er grün, im Frühling ist er voller oranger Beeren und im Herbst hat er viele hübsche Farben, die mit dem Wind und den kleinen Regentropfen davonfliegen.
Notas sobre a tradução
reimt sich nicht
Último validado ou editado por iamfromaustria - 12 Março 2008 16:30