Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Norja-Saksa - Om vinteren er treet hvitt, om sommeren er det...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: NorjaSaksa

Kategoria Runous - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Om vinteren er treet hvitt, om sommeren er det...
Teksti
Lähettäjä Marita0706
Alkuperäinen kieli: Norja

Om vinteren er treet hvitt, om sommeren er det grønt, om våren er det fult av orange bær og om høsten har det mange vakre farger som seiler med vinden og de små regn dråpene.
Huomioita käännöksestä
Det er et dikt som gjerne kan rime, men det er ikke et krav. Du får lov til å skifte litt på teksten om du føler det blir bedere.

Otsikko
Im Winter ist der Baum weiß
Käännös
Saksa

Kääntäjä Bhatarsaigh
Kohdekieli: Saksa

Im Winter ist der Baum weiß, im Sommer ist er grün, im Frühling ist er voller oranger Beeren und im Herbst hat er viele hübsche Farben, die mit dem Wind und den kleinen Regentropfen davonfliegen.
Huomioita käännöksestä
reimt sich nicht
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iamfromaustria - 12 Maaliskuu 2008 16:30