Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - נורווגית-גרמנית - Om vinteren er treet hvitt, om sommeren er det...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: נורווגיתגרמנית

קטגוריה שירה - אהבה /ידידות

שם
Om vinteren er treet hvitt, om sommeren er det...
טקסט
נשלח על ידי Marita0706
שפת המקור: נורווגית

Om vinteren er treet hvitt, om sommeren er det grønt, om våren er det fult av orange bær og om høsten har det mange vakre farger som seiler med vinden og de små regn dråpene.
הערות לגבי התרגום
Det er et dikt som gjerne kan rime, men det er ikke et krav. Du får lov til å skifte litt på teksten om du føler det blir bedere.

שם
Im Winter ist der Baum weiß
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי Bhatarsaigh
שפת המטרה: גרמנית

Im Winter ist der Baum weiß, im Sommer ist er grün, im Frühling ist er voller oranger Beeren und im Herbst hat er viele hübsche Farben, die mit dem Wind und den kleinen Regentropfen davonfliegen.
הערות לגבי התרגום
reimt sich nicht
אושר לאחרונה ע"י iamfromaustria - 12 מרץ 2008 16:30