Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Japonês - Translations-rejected-translation
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Traduções solicitadas:
Categoria
Explanações - Computadores / Internet
Título
Translations-rejected-translation
Texto
Enviado por
cucumis
Idioma de origem: Inglês
Sorry, as one of your translations of this text has been already rejected, you are not allowed to submit again another translation.
Título
翻訳ãŒæ‹’å¦ã•ã‚Œã„る翻訳
Tradução
Japonês
Traduzido por
katsu-kun
Idioma alvo: Japonês
残念ã§ã™ãŒã€ã‚ãªãŸã®ç¿»è¨³ã®ä¸€éƒ¨ãŒã™ã§ã«æ‹’å¦ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ãŸã‚ã€ã‚ãªãŸã¯å†ã³ç¿»è¨³ã‚’投稿ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒèªã‚られã¦ã„ã¾ã›ã‚“。
30 Novembro 2006 07:23
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
18 Novembro 2006 15:42
Edil
Número de Mensagens: 2
como tudo deve ser!
18 Novembro 2006 15:45
Edil
Número de Mensagens: 2
como tudo deve ser!