Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Japonais - Translations-rejected-translation
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Traductions demandées:
Catégorie
Explications - Ordinateurs/ Internet
Titre
Translations-rejected-translation
Texte
Proposé par
cucumis
Langue de départ: Anglais
Sorry, as one of your translations of this text has been already rejected, you are not allowed to submit again another translation.
Titre
翻訳ãŒæ‹’å¦ã•ã‚Œã„る翻訳
Traduction
Japonais
Traduit par
katsu-kun
Langue d'arrivée: Japonais
残念ã§ã™ãŒã€ã‚ãªãŸã®ç¿»è¨³ã®ä¸€éƒ¨ãŒã™ã§ã«æ‹’å¦ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ãŸã‚ã€ã‚ãªãŸã¯å†ã³ç¿»è¨³ã‚’投稿ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒèªã‚られã¦ã„ã¾ã›ã‚“。
30 Novembre 2006 07:23
Derniers messages
Auteur
Message
18 Novembre 2006 15:42
Edil
Nombre de messages: 2
como tudo deve ser!
18 Novembre 2006 15:45
Edil
Nombre de messages: 2
como tudo deve ser!