Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Engels-Japans - Translations-rejected-translation
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Aangevraagde vertalingen:
Categorie
Betekenissen - Computers/Internet
Titel
Translations-rejected-translation
Tekst
Opgestuurd door
cucumis
Uitgangs-taal: Engels
Sorry, as one of your translations of this text has been already rejected, you are not allowed to submit again another translation.
Titel
翻訳ãŒæ‹’å¦ã•ã‚Œã„る翻訳
Vertaling
Japans
Vertaald door
katsu-kun
Doel-taal: Japans
残念ã§ã™ãŒã€ã‚ãªãŸã®ç¿»è¨³ã®ä¸€éƒ¨ãŒã™ã§ã«æ‹’å¦ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ãŸã‚ã€ã‚ãªãŸã¯å†ã³ç¿»è¨³ã‚’投稿ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒèªã‚られã¦ã„ã¾ã›ã‚“。
30 november 2006 07:23
Laatste bericht
Auteur
Bericht
18 november 2006 15:42
Edil
Aantal berichten: 2
como tudo deve ser!
18 november 2006 15:45
Edil
Aantal berichten: 2
como tudo deve ser!