Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-जापानी - Translations-rejected-translation

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीरोमानियनजर्मनइतालियनपोर्तुगालीस्पेनीअल्बेनियनरूसीBulgarianयहुदीकातालानतुर्केलीअरबीचिनीया (सरल)स्विडेनीडचचीनीयाफिनल्यान्डीएस्पेरान्तोक्रोएसियनयुनानेलीहिन्दिसरबियनलिथुएनियनडेनिसजापानीपोलिसअंग्रेजीहन्गेरियननर्वेजियनइस्तोनियनकोरियनचेकBosnianक्लिनगनPersian languageस्लोभाकअफ्रिकी ब्राजिलियन पर्तुगिज  Thai
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: आइरिसनेवारीUrduVietnameseKurdish

Category Explanations - Computers / Internet

शीर्षक
Translations-rejected-translation
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Sorry, as one of your translations of this text has been already rejected, you are not allowed to submit again another translation.

शीर्षक
翻訳が拒否されいる翻訳
अनुबाद
जापानी

katsu-kunद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जापानी

残念ですが、あなたの翻訳の一部がすでに拒否されているため、あなたは再び翻訳を投稿することが認められていません。
2006年 नोभेम्बर 30日 07:23





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2006年 नोभेम्बर 18日 15:42

Edil
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
como tudo deve ser!

2006年 नोभेम्बर 18日 15:45

Edil
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
como tudo deve ser!