Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Japonès - Translations-rejected-translation

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsRomanèsAlemanyItaliàPortuguèsCastellàAlbanèsRusBúlgarHebreuCatalàTurcÀrabXinès simplificatSuecNeerlandèsXinèsFinèsEsperantoCroatGrecHindiSerbiLituàDanèsJaponèsPolonèsAnglèsHongarèsNoruecEstoniàCoreàTxecBosniKlingonLlengua persaEslovacAfrikaansPortuguès brasilerTailandès
Traduccions sol·licitades: IrlandèsNewariUrduVietnamitaKurd

Categoria Explicacions - Ordinadors / Internet

Títol
Translations-rejected-translation
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

Sorry, as one of your translations of this text has been already rejected, you are not allowed to submit again another translation.

Títol
翻訳が拒否されいる翻訳
Traducció
Japonès

Traduït per katsu-kun
Idioma destí: Japonès

残念ですが、あなたの翻訳の一部がすでに拒否されているため、あなたは再び翻訳を投稿することが認められていません。
30 Novembre 2006 07:23





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Novembre 2006 15:42

Edil
Nombre de missatges: 2
como tudo deve ser!

18 Novembre 2006 15:45

Edil
Nombre de missatges: 2
como tudo deve ser!