خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-ژاپنی - Translations-rejected-translation
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
ترجمه های درخواست شده:
طبقه
تعاریف - رایانه ها / اینترنت
عنوان
Translations-rejected-translation
متن
cucumis
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
Sorry, as one of your translations of this text has been already rejected, you are not allowed to submit again another translation.
عنوان
翻訳ãŒæ‹’å¦ã•ã‚Œã„る翻訳
ترجمه
ژاپنی
katsu-kun
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ژاپنی
残念ã§ã™ãŒã€ã‚ãªãŸã®ç¿»è¨³ã®ä¸€éƒ¨ãŒã™ã§ã«æ‹’å¦ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ãŸã‚ã€ã‚ãªãŸã¯å†ã³ç¿»è¨³ã‚’投稿ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒèªã‚られã¦ã„ã¾ã›ã‚“。
30 نوامبر 2006 07:23
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
18 نوامبر 2006 15:42
Edil
تعداد پیامها: 2
como tudo deve ser!
18 نوامبر 2006 15:45
Edil
تعداد پیامها: 2
como tudo deve ser!