Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Японский - Translations-rejected-translation

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийРумынскийНемецкийИтальянскийПортугальскийИспанскийАлбанскийРусскийБолгарскийИвритКаталанскийТурецкийАрабскийКитайский упрощенный ШведскийГолландскийКитайскийФинскийЭсперантоХорватскийГреческийХиндиСербскийЛитовскийДатскийЯпонскийПольскийАнглийскийВенгерскийНорвежскийэстонскийКорейскийЧешскийБоснийскийклингонПерсидский языкСловацкийАфрикаансПортугальский (Бразилия)Тайский
Запрошенные переводы: ирландскийНевариУрдуВьетнамскийКурдский язык

Категория Пояснения - Компьютеры / Интернет

Статус
Translations-rejected-translation
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Sorry, as one of your translations of this text has been already rejected, you are not allowed to submit again another translation.

Статус
翻訳が拒否されいる翻訳
Перевод
Японский

Перевод сделан katsu-kun
Язык, на который нужно перевести: Японский

残念ですが、あなたの翻訳の一部がすでに拒否されているため、あなたは再び翻訳を投稿することが認められていません。
30 Ноябрь 2006 07:23





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

18 Ноябрь 2006 15:42

Edil
Кол-во сообщений: 2
como tudo deve ser!

18 Ноябрь 2006 15:45

Edil
Кол-во сообщений: 2
como tudo deve ser!