Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



172Tradução - Inglês-Dinamarquês - I love you not for whom you are ,but who I am by...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsÁrabeEspanholGregoPolonêsSérvioFrancêsAlemãoCurdoDinamarquêsTurcoPortuguês brasileiroBúlgaroRussoItaliano

Categoria Expressões

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
I love you not for whom you are ,but who I am by...
Texto
Enviado por gamine
Idioma de origem: Inglês

I love you not for whom you are ,but who I am by your side

Título
Jeg elsker dig ikke for den du er, men for den jeg er
Tradução
Dinamarquês

Traduzido por gamine
Idioma alvo: Dinamarquês

jeg elsker dig ikke for den du er, men for den jeg er ved din side.
Notas sobre a tradução
eller måske : " for den jeg er sammen med dig".
Último validado ou editado por Anita_Luciano - 1 Maio 2008 16:24