Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Alemão-Português europeu - Ich liebe dich wircklich für immer
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Ich liebe dich wircklich für immer
Texto
Enviado por
motokeira
Idioma de origem: Alemão
Ich liebe dich wircklich für immer
Título
Amo-te realmente para sempre.
Tradução
Português europeu
Traduzido por
Diego_Kovags
Idioma alvo: Português europeu
Amo-te realmente para sempre.
Último validado ou editado por
Sweet Dreams
- 19 Maio 2008 22:24
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
17 Maio 2008 14:36
italo07
Número de Mensagens: 1474
"wirklich" means "really" and not "muito"