Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Tedesco-Portoghese - Ich liebe dich wircklich für immer
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Ich liebe dich wircklich für immer
Testo
Aggiunto da
motokeira
Lingua originale: Tedesco
Ich liebe dich wircklich für immer
Titolo
Amo-te realmente para sempre.
Traduzione
Portoghese
Tradotto da
Diego_Kovags
Lingua di destinazione: Portoghese
Amo-te realmente para sempre.
Ultima convalida o modifica di
Sweet Dreams
- 19 Maggio 2008 22:24
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
17 Maggio 2008 14:36
italo07
Numero di messaggi: 1474
"wirklich" means "really" and not "muito"