Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Немски-Португалски - Ich liebe dich wircklich für immer
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Ich liebe dich wircklich für immer
Текст
Предоставено от
motokeira
Език, от който се превежда: Немски
Ich liebe dich wircklich für immer
Заглавие
Amo-te realmente para sempre.
Превод
Португалски
Преведено от
Diego_Kovags
Желан език: Португалски
Amo-te realmente para sempre.
За последен път се одобри от
Sweet Dreams
- 19 Май 2008 22:24
Последно мнение
Автор
Мнение
17 Май 2008 14:36
italo07
Общо мнения: 1474
"wirklich" means "really" and not "muito"