Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Italiano-Latim - amore mio, non vedo l'ora di rincontrarti...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsGregoItalianoLatim

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

Título
amore mio, non vedo l'ora di rincontrarti...
Texto
Enviado por jolie_femme
Idioma de origem: Italiano Traduzido por Alessandra87

Non vedo l'ora di rincontrarti. Spero che siamo fatti l'uno per l'altro. Adoro il tuo sorriso e ciò che già conosco di te. Ti mando un mondo di baci.

Título
Amor meus
Tradução
Latim

Traduzido por jufie20
Idioma alvo: Latim

Amor meus
Horam conveniendi nostri non video. Bono animo sum velut si facti simus alter pro altero. Adoro risum tuum et id quod iam nosco a te. Tibi mando mundum basiorum.



Notas sobre a tradução
Non video = ich sehe nicht or Especto = ich erwarte
Conveniendi = gerundium von convenire zusammen kommen, treffen
Bono animo sum = guten Mutes sein
Spero = ich hoffe
Alter pro altero = einer von zweien
Alius pro alio = irgend einer für irgend einen anderen
Último validado ou editado por jufie20 - 15 Outubro 2008 07:15