Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Latein - amore mio, non vedo l'ora di rincontrarti...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischGriechischItalienischLatein

Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft

Titel
amore mio, non vedo l'ora di rincontrarti...
Text
Übermittelt von jolie_femme
Herkunftssprache: Italienisch Übersetzt von Alessandra87

Non vedo l'ora di rincontrarti. Spero che siamo fatti l'uno per l'altro. Adoro il tuo sorriso e ciò che già conosco di te. Ti mando un mondo di baci.

Titel
Amor meus
Übersetzung
Latein

Übersetzt von jufie20
Zielsprache: Latein

Amor meus
Horam conveniendi nostri non video. Bono animo sum velut si facti simus alter pro altero. Adoro risum tuum et id quod iam nosco a te. Tibi mando mundum basiorum.



Bemerkungen zur Übersetzung
Non video = ich sehe nicht or Especto = ich erwarte
Conveniendi = gerundium von convenire zusammen kommen, treffen
Bono animo sum = guten Mutes sein
Spero = ich hoffe
Alter pro altero = einer von zweien
Alius pro alio = irgend einer für irgend einen anderen
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von jufie20 - 15 Oktober 2008 07:15