Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Árabe - تمليس الشعر (تنعيم الشعر): Ùˆ هي عمليه تØويل الشعر...
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
تمليس الشعر (تنعيم الشعر): Ùˆ هي عمليه تØويل الشعر...
Texto a ser traduzido
Enviado por
medmarburg
Idioma de origem: Árabe
تمليس الشعر: عملية تØويل الشعر الأجعد إلى أملس Ùˆ ناعم.
Notas sobre a tradução
الهد٠من الترجمة Ùقط معرÙØ© Ù…ØµØ·Ù„Ø ØªÙ…Ù„ÙŠØ³ الشعر (تنعيم الشعر) بالانجليزيه. يعني ماذا يسمون العملية التجميلية هذه Ùˆ التي يمكن اجرائها ÙÙŠ Ù…Øلات Øلاقة الشعر، بالانجليزية.
أرجوا الترجمة بخبرة وليس ترجمة Ùوريه من برامج!!!
Último editado por
elmota
- 3 Junho 2008 09:41
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
3 Junho 2008 05:34
elmota
Número de Mensagens: 744
hey guys, i need ur help in this one, what do you call the process done in beauty shops to transfer curled hair to straight or smooth hair? hair-straightening?
CC:
lilian canale
kafetzou
3 Junho 2008 05:47
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi elmota,
Yes, the correct term is "hair straightening".
3 Junho 2008 06:16
kafetzou
Número de Mensagens: 7963
Yup - that's it.