Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Арабский - تمليس الشعر (تنعيم الشعر): Ùˆ هي عمليه تØÙˆÙŠÙ„ الشعر...
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
تمليس الشعر (تنعيم الشعر): Ùˆ هي عمليه تØÙˆÙŠÙ„ الشعر...
Текст для перевода
Добавлено
medmarburg
Язык, с которого нужно перевести: Арабский
تمليس الشعر: عملية تØÙˆÙŠÙ„ الشعر الأجعد إلى أملس Ùˆ ناعم.
Комментарии для переводчика
الهد٠من الترجمة Ùقط Ù…Ø¹Ø±ÙØ© Ù…ØµØ·Ù„Ø ØªÙ…Ù„ÙŠØ³ الشعر (تنعيم الشعر) بالانجليزيه. يعني ماذا يسمون العملية التجميلية هذه Ùˆ التي يمكن اجرائها ÙÙŠ Ù…ØÙ„ات ØÙ„اقة الشعر، بالانجليزية.
أرجوا الترجمة بخبرة وليس ترجمة Ùوريه من برامج!!!
Последние изменения внесены
elmota
- 3 Июнь 2008 09:41
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
3 Июнь 2008 05:34
elmota
Кол-во сообщений: 744
hey guys, i need ur help in this one, what do you call the process done in beauty shops to transfer curled hair to straight or smooth hair? hair-straightening?
CC:
lilian canale
kafetzou
3 Июнь 2008 05:47
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi elmota,
Yes, the correct term is "hair straightening".
3 Июнь 2008 06:16
kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Yup - that's it.