Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Italiano-Turco - ci sentiamo prestissimo

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoFrancêsRomenoDinamarquêsTurcoPortuguês brasileiro

Título
ci sentiamo prestissimo
Texto
Enviado por Dj_ReaL-ist
Idioma de origem: Italiano

ci sentiamo prestissimo

Título
en kısa zamanda haberleşelim..
Tradução
Turco

Traduzido por delvin
Idioma alvo: Turco

en kısa zamanda görüşelim.
Último validado ou editado por handyy - 13 Agosto 2008 16:25





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

31 Julho 2008 21:01

CamillaFriis
Número de Mensagens: 5
hej Skat.
Jeg glæder mig så meget til du snart er færdig.
Du har ikke lang tid igen.
Jeg savner dig så meget og tænker på dig hele tiden. Jeg ønsker bare at kunne snakke med dig ansigt til ansigt, kigge i dine øjne og sige hvor meget du betyder for mig. Jeg ønsker et liv sammen med dig og håber at vi en dag vil lave vores egen famile sammen. Jeg har aldrig elsket nogen som jeg elsker dig og du vil have en plads i mit hjerte så længe jeg lever.
Husk det og glem det ikke. Jeg håber du har det på samme måde.
Jeg elsker dig.

1 Agosto 2008 06:50

Jane31
Número de Mensagens: 25
Mein Vorschlag als Nicht-Experte (!) zu dieser Ãœbersetzung:
Yakında görüşmek üzere!

1 Agosto 2008 11:49

CamillaFriis
Número de Mensagens: 5
hej Skat.
Jeg glæder mig så meget til du snart er færdig.
Du har ikke lang tid igen.
Jeg savner dig så meget og tænker på dig hele tiden. Jeg ønsker bare at kunne snakke med dig ansigt til ansigt, kigge i dine øjne og sige hvor meget du betyder for mig. Jeg ønsker et liv sammen med dig og håber at vi en dag vil lave vores egen famile sammen. Jeg har aldrig elsket nogen som jeg elsker dig og du vil have en plads i mit hjerte så længe jeg lever.
Husk det og glem det ikke. Jeg håber du har det på samme måde. Og vi vil lærer at snakke sødt til hinanden.
Jeg elsker dig.

9 Agosto 2008 20:54

kfeto
Número de Mensagens: 953
jane31 onerisine katiliyorum.

fransizcada haberlesme oldugu belirtilmiyor.
'gorusmek' daha genel ve belirsiz