Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Holandês-Sueco - Indien u voor een bijzonder snelle en betrouwbare...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : HolandêsPolonêsSueco

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Indien u voor een bijzonder snelle en betrouwbare...
Texto
Enviado por Edyta223
Idioma de origem: Holandês

Indien u voor een bijzonder snelle en betrouwbare auto kijkt die plezier is om aan u te rijden zult deze unieke gelegenheid niet willen

Título
Bil för nöjes skull.
Tradução
Sueco

Traduzido por Akinom64
Idioma alvo: Sueco

Om du letar efter en ovanligt snabb och tillförlitlig bil, nöje att köra är din motivation, då är just detta tillfälle, det enda av sin sort som man bör utnyttja!
Último validado ou editado por pias - 7 Outubro 2008 21:53





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

5 Outubro 2008 10:02

pias
Número de Mensagens: 8113
Hej Akinom64
Jag förstår inte holländska, här är dock några förslag för att få den svenska texten mer flytande. Vad tror du om dessa ändringar, funkar de?

Om du letar efter en ovanligt snabb och osviklig bil, nöje att köra är din motivation, då är just detta tillfälle, det enda av sin sort som man bör utnyttja!

5 Outubro 2008 10:17

Akinom64
Número de Mensagens: 12
Hej Pia
Ja, det känns rätt så bra.
Må så gott!

5 Outubro 2008 10:19

pias
Número de Mensagens: 8113
Då korr. jag, och så kör vi en omröstning sedan.

5 Outubro 2008 10:22

pias
Número de Mensagens: 8113
Originalöversättning:
Om du letar efter en ovanlig snabb och osviklig bil, nöje att köra är din motivation, då är det just den enda i sin sort tillfälle som man bör utnyttja!

5 Outubro 2008 10:20

Akinom64
Número de Mensagens: 12
Japp

7 Outubro 2008 16:54

pias
Número de Mensagens: 8113
Akinom,
betydelsen verkar helt rätt i din översättning, men jag funderar på om inte "tillförlitlig" är ett bättre ord när det gällern bilar. (Istället för "osviklig" ) Vad tror du?

7 Outubro 2008 21:35

Akinom64
Número de Mensagens: 12
Hej Pias,
"tillfärlitlig" är mkt mer passande

7 Outubro 2008 21:50

pias
Número de Mensagens: 8113
Då korr. jag det och godkänner sedan.