Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



10Tradução - Inglês-Turco - öncelik

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsTurco

Categoria Expressões - Jogos

Título
öncelik
Texto
Enviado por Sigarasekicilmez
Idioma de origem: Inglês

Go for a walk : Nothing beats a stroll around the block in the fresh air when you're feeling down and out. And it's good for your health as well! Probably the safest, most reliable way of living a healthy life there is. As long as you don't get hit by a bus that is.

Título
Bir yürüyüşe çık!
Tradução
Turco

Traduzido por quest-ce que cest
Idioma alvo: Turco

Bir yürüyüşe çık: Moralin bozukken, hiçbir şey temiz havada, blokların çevresinde dolanmaktan daha iyi değildir. Ayrıca bu sağlığın için de iyidir. Sağlıklı bir yaşam sürmenin muhtemelen en güvenilir ve emniyetli yolu budur. Bir otobüs çarpmadığı sürece...
Notas sobre a tradução
Block: İngilizce'de iki cadde arasındaki binalardan oluşan bölümlere verilen ad. Bu nedenle, türkçe'deki apartman ya a blok ile tam olarak örtüşmüyor ama yerini tutacak bir kelime de bulamadım.
Último validado ou editado por FIGEN KIRCI - 21 Fevereiro 2009 23:06