Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Английский-Турецкий - öncelik

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Выражение - Игры

Статус
öncelik
Tекст
Добавлено Sigarasekicilmez
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Go for a walk : Nothing beats a stroll around the block in the fresh air when you're feeling down and out. And it's good for your health as well! Probably the safest, most reliable way of living a healthy life there is. As long as you don't get hit by a bus that is.

Статус
Bir yürüyüşe çık!
Перевод
Турецкий

Перевод сделан quest-ce que cest
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Bir yürüyüşe çık: Moralin bozukken, hiçbir şey temiz havada, blokların çevresinde dolanmaktan daha iyi değildir. Ayrıca bu sağlığın için de iyidir. Sağlıklı bir yaşam sürmenin muhtemelen en güvenilir ve emniyetli yolu budur. Bir otobüs çarpmadığı sürece...
Комментарии для переводчика
Block: İngilizce'de iki cadde arasındaki binalardan oluşan bölümlere verilen ad. Bu nedenle, türkçe'deki apartman ya a blok ile tam olarak örtüşmüyor ama yerini tutacak bir kelime de bulamadım.
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 21 Февраль 2009 23:06