Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



10Tradução - Inglês-Alemão - Hello Erik, I'm sorry, but I don't know enough...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsAlemão

Categoria Carta / Email - Educação

Título
Hello Erik, I'm sorry, but I don't know enough...
Texto
Enviado por xamine
Idioma de origem: Inglês

Hello Erik,

I'm sorry, but I don't know the German language good enough in order to reply to you in German.

I hope that it is OK with you if I send this message to you in English instead.
Notas sobre a tradução
Used for the German version of [link=http://spellic.com/]Spellic.com[/link], as a response to anyone from Germany (or at least is writing in German) that uses the "Contact us"-function.

Título
Hallo Erich, es tut mir Leid, aber...
Tradução
Alta qualidade nescessáriaAlemão

Traduzido por iamfromaustria
Idioma alvo: Alemão

Hallo Erich,

Es tut mir Leid, aber ich beherrsche die deutsche Sprache nicht gut genug, um dir auf Deutsch antworten zu können.

Ich hoffe, dir macht es nichts aus, wenn ich dir diese Nachricht stattdessen auf Englisch schreibe.
Notas sobre a tradução
If the name shouldn't be translated, you can change it back to Erik again ;)
Último validado ou editado por italo07 - 26 Janeiro 2009 20:29