Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Engleski-Njemački - Hello Erik, I'm sorry, but I don't know enough...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiNjemački

Kategorija Pismo / E-mail - Obrazovanje

Naslov
Hello Erik, I'm sorry, but I don't know enough...
Tekst
Poslao xamine
Izvorni jezik: Engleski

Hello Erik,

I'm sorry, but I don't know the German language good enough in order to reply to you in German.

I hope that it is OK with you if I send this message to you in English instead.
Primjedbe o prijevodu
Used for the German version of [link=http://spellic.com/]Spellic.com[/link], as a response to anyone from Germany (or at least is writing in German) that uses the "Contact us"-function.

Naslov
Hallo Erich, es tut mir Leid, aber...
Prevođenje
Traži se visoka kvalitetaNjemački

Preveo iamfromaustria
Ciljni jezik: Njemački

Hallo Erich,

Es tut mir Leid, aber ich beherrsche die deutsche Sprache nicht gut genug, um dir auf Deutsch antworten zu können.

Ich hoffe, dir macht es nichts aus, wenn ich dir diese Nachricht stattdessen auf Englisch schreibe.
Primjedbe o prijevodu
If the name shouldn't be translated, you can change it back to Erik again ;)
Posljednji potvrdio i uredio italo07 - 26 siječanj 2009 20:29