Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Alemão-Turco - Jeder Schmerz wäre erträglich mit dir. Doch jeder...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Explanações
Título
Jeder Schmerz wäre erträglich mit dir. Doch jeder...
Texto
Enviado por
canpinar
Idioma de origem: Alemão
Schmerz wäre erträglich mit dir. Doch jeder Moment ist ein einziger Schmerz ohne dich.
Título
Acı
Tradução
Turco
Traduzido por
44hazal44
Idioma alvo: Turco
Her acı seninle çekilirdi fakat sensiz her an eşsiz bir acıdır.
Último validado ou editado por
44hazal44
- 11 Março 2009 17:39
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
9 Março 2009 23:51
merdogan
Número de Mensagens: 3769
çekilirdi.> Seninle her acı çekilebilir ancak....
10 Março 2009 13:48
dilbeste
Número de Mensagens: 267
sensiz = sensizlik