Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Germană-Turcă - Jeder Schmerz wäre erträglich mit dir. Doch jeder...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Explicaţii
Titlu
Jeder Schmerz wäre erträglich mit dir. Doch jeder...
Text
Înscris de
canpinar
Limba sursă: Germană
Schmerz wäre erträglich mit dir. Doch jeder Moment ist ein einziger Schmerz ohne dich.
Titlu
Acı
Traducerea
Turcă
Tradus de
44hazal44
Limba ţintă: Turcă
Her acı seninle çekilirdi fakat sensiz her an eşsiz bir acıdır.
Validat sau editat ultima dată de către
44hazal44
- 11 Martie 2009 17:39
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
9 Martie 2009 23:51
merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
çekilirdi.> Seninle her acı çekilebilir ancak....
10 Martie 2009 13:48
dilbeste
Numărul mesajelor scrise: 267
sensiz = sensizlik